Service95 Logo
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Issue #038 «Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes
Image of protest poster featuring former Iranian president Hassan Rouhani who was in power from 2013 to 2021 Shutterstock

«Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde 1979»: la escritora iraní Kamin Mohammadi explica por qué estas últimas protestas son diferentes

El video muestra a un joven sentado en su habitación cantando palabras emotivas con un micrófono: «Por poder bailar en público. Por el miedo a besar a un amante en la calle. Por mi hermana, por tu hermana, por nuestras hermanas...»

Se trata de Shervin Hajipour, un cantante iraní con dos millones de seguidores en Instagram, y esta es la canción de protesta que se viralizó en internet con 40 millones de reproducciones. Además, las letras que han hecho llorar a tanta gente en el mundo son tuits reales de iraníes que explican las razones por las que protestan. Es por esta canción que Hajipour terminó en la cárcel en la República Islámica de Irán. El video fue eliminado de sus redes sociales y su teléfono permaneció en silencio hasta que fue liberado bajo fianza una semana después, más o menos. Sin embargo, a pesar de haber sido acusado de «difundir propaganda contra el sistema» e «instigar a la violencia», que le confiscaran el pasaporte y que probablemente lo obligaran a publicar una historia de Instagram para distanciarlo de su canción, el tema de Hajipour sigue sonando a todo volumen en cada automóvil, cada casa, cada protesta, y sigue siendo cantada en manifestaciones solidarias en todo el mundo, desde Nueva York hasta Milán.

Hajipour se une a cientos de manifestantes y activistas que han sido arrestados en las últimas seis semanas en Irán. Entre estos figuran al menos 35 periodistas y una gran cantidad de artistas, intelectuales y estudiantes. Los grupos de derechos humanos calculan que las cifras ascienden a 201 personas asesinadas y 15 000 detenidas, aunque el total sin duda habrá aumentado cuando leas este artículo. 

En la República Islámica de Irán, la estricta ley Sharia prohíbe a las mujeres mostrar el pelo en público, cantar o bailar, y salir con cualquier hombre con el que no estén emparentadas o casadas. Desde la Revolución de 1979, las mujeres iraníes están obligadas por ley a usar un hiyab (que cubre la cabeza y el cuerpo) cuando están en público. 

Desde la elección del presidente de línea dura Ebrahim Raisi el año pasado, la tristemente célebre policía de la moral ha estado tomando medidas enérgicas contra el «mal hiyab» de las mujeres, lo que puede significar el simple hecho de mostrar algunos mechones de pelo. Como muchos saben ahora, el 16 de septiembre, una joven kurda iraní llamada Mahsa Amini estaba visitando Teherán cuando la policía de la moral la detuvo por mal hiyab y fue llevada a «reeducación». Estuvo detenida dos horas antes de que la golpearan brutalmente y terminara en coma en el hospital.  

Finalmente, murió a causa de sus heridas.

Las autoridades aseguraron que sufrió un infarto, pero su familia negó que tuviera problemas de salud. Las protestas comenzaron frente al hospital de Kasra y se han extendido por todo el país en las últimas semanas, a pesar de la violenta represión en la que las fuerzas del régimen disparan contra la multitud. En respuesta a este brutal asesinato, las mujeres iraníes salieron enfurecidas a las calles para arrancarse los velos y cortarse el pelo en público. Además de ser un símbolo de luto, el acto también es una protesta contundente contra la obligatoriedad de cubrirse el pelo. Bailaron alrededor de hogueras en las que quemaban sus velos y caminaron por las calles sacudiéndose el pelo al viento. Estas mujeres —y hombres— que protestan no están en contra del Islam. Como lo demuestran las protestas, los iraníes religiosos están luchando hombro con hombro con los que están en contra del hiyab. El punto es el derecho a elegir. Y no solo se trata del uso o no del hiyab, sino de los derechos humanos básicos que el resto de nosotros disfrutamos sin pensarlo dos veces. 

Las manifestaciones se han extendido por todo Irán, desde la metrópolis de Teherán hasta las pequeñas ciudades de provincia, y en todas partes los cánticos son los mismos: todos unidos por un Irán libre y «Mujer, Vida, Libertad».

Las mujeres de Irán han estado exigiendo libertad desde que el ayatolá Jomeiní asumió el poder en 1979. De hecho, la primera manifestación contra el uso obligatorio del hiyab fue tres semanas después de la llegada de Jomeiní. Antes de la revolución, las mujeres iraníes tenían algunas de las leyes más liberales del Medio Oriente; podían usar lo que quisieran, podían llegar a ser jueces y habían estado votando desde 1963. Se han producido importantes levantamientos liderados por mujeres en 1999, 2005, 2009, 2017 y nuevamente en 2019.

Lo cierto es que la lucha del pueblo iraní por la libertad y la democracia se remonta a más de 100 años. La Revolución Constitucional de 1906 fue sofocada por la Rusia imperial y Gran Bretaña. En 1953, Mohammad Mossadegh —el entonces primer ministro elegido democráticamente que nacionalizó el petróleo iraní— fue destituido en un golpe de estado planeado por la CIA y el MI6. Hasta ese momento, Gran Bretaña recibía el 87 % de los ingresos del petróleo de Irán y, después del golpe, Estados Unidos también comenzó a recibir una porción del lucrativo pastel petrolero iraní.

Sin embargo, esta ronda de protestas se siente diferente a las anteriores. En parte, porque la forma casual en que se ejerce la violencia contra las mujeres en las calles se ha vuelto sorprendentemente común, pero sobre todo porque las propias mujeres dejaron de aceptarla del todo. Las valientes mujeres de Irán —en su gran mayoría de la generación Z— están saliendo sin cubrirse la cabeza, y no solo lo están haciendo en las manifestaciones, sino cada vez más en la vida cotidiana. Están cargando la furia de generaciones de mujeres que han sido reprimidas y oprimidas por este régimen. Y lo más inspirador de ver las protestas es la unidad inquebrantable que está mostrando la población iraní. Es un movimiento de base, sin líderes, que tiene la capacidad de aumentar y crecer incluso cuando bloquean Internet en Irán. 

Como mujer iraní que ha vivido en el exilio durante 43 años, me entristece confesar que me he acostumbrado a la montaña rusa de esperanza y decepción que surge a raíz de cada uno de los levantamientos en Irán, los cuales, inevitablemente, terminan en derramamiento de sangre, masacres y la eliminación de cualquier oposición organizada. Sin embargo, en las últimas semanas y a pesar de la brutalidad de la represión, he logrado rescatar un poquito de esperanza de todo lo que está sucediendo. Por primera vez en décadas, la unidad y la valentía demostradas por el pueblo iraní me han permitido imaginar un Irán nuevo y libre donde pueda caminar por las calles de Teherán sintiendo cómo el viento acaricia mi pelo y besando a mi hombre en público, cosas comunes y corrientes que para nosotras han sido inimaginables.

Y esto nos afecta a todos. Desde Europa combato la impotencia que siento amplificando las voces que salen de Irán: con la ausencia de Internet en muchos lugares de Irán y la falta de atención de los medios de comunicación occidentales, esta es una verdadera ayuda que le podemos brindar al pueblo iraní para aumentar sus voces y compartir sus videos con el mundo. La primera línea del feminismo en este momento está en Irán, con mujeres caminando hacia las balas por el simple derecho de poder elegir qué ponerse y cómo vivir. Lo que las feministas y los activistas por los derechos de las minorías de todo el mundo pueden aprender de las protestas actuales en Irán es dejar de dividirse en facciones, dejar de enfrentar a hombres contra mujeres, género contra no binario, homo contra hetero, y en cambio aprovechar nuestros puntos en común para hacer comunidades de esperanza unidas en la lucha por el cambio. 

Para ayudar al pueblo iraní, publica todo lo que puedas usando la etiqueta #MahsaAmini. Para apoyar a Shervin Hajipour, visita su cuenta de Spotify y descarga su música para asegurarte de que se vuelva tan famoso que no lo puedan asesinar.

Kamin Mohammadi es escritora y periodista. Sus memorias sobre Irán, The Cypress Tree: A Love Letter To Iran, fueron publicadas por Bloomsbury. Su sitio web es kamin.co.uk y puedes encontrarla como @kaminmohammadi en Instagram y Twitter. 

← Back

Thank you for subscribing. Please check your email for confirmation!
Invitation sent successfully!

Please check your email for a reset password link!

Subscribe