Service95 Logo
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw
Issue #069 “Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw

All products featured are independently chosen by the Service95 team. When you purchase something through our shopping links, we may earn an affiliate commission.

Artist Binta Diaw installations Dïà s p o r a, Chorus Of Soil and Uati's Wisdom Dïà s p o r a (2021), Galerie Cécile Fakhoury © Issam Zejly; Chorus Of Soil (2020) © Antonio Maniscalco; Uati’s Wisdom (2020)

“Instrumentet e rezistencës dhe shfajësimit”: veprat e jashtëzakonshme të artistes senegalezo-italiane Binta Diaw

Në moshën 11-vjeçare, artistja vizuale Binta Diaw hasi në një vizatim të Brooks, një anije tregtare skllevërish të shekullit të 18-të. Diagrami, i porositur nga abolicionistët britanikë në 1788, portretizonte një anije të tejmbushur me njerëz dhe synonte të rriste ndërgjegjësimin mbi natyrën çnjerëzore të skllavërisë. “Më ka ngelur në mendje”, thotë ajo për atë imazh. “Me kalimin e viteve e kam përvetësuar atë në një mënyrë krejtësisht të pavetëdijshme”.

Binta Diaw © Szilveszter Makó

Në vitin 2019, Diaw bëri një riprodhim të vizatimit, duke përdorur dhe e fara. Instalacioni, i titulluar Chorus Of Soil, ishte “një tempull në kujtim të të gjithë atyre grave, burrave dhe fëmijëve që humbën jetën gjatë udhëtimit”. Por i referohej edhe të tashmes. Artistja ka përdorur farat e pjeprit, një referencë për të ashtuquajturat plantacione të kontrolluara nga mafia në Italinë jugore, ku mijëra emigrantë ende shfrytëzohen sistematikisht sot. “Ishte mënyra ime për të kujtuar të kaluarën dhe për të sfiduar atë që në thelb është thjesht një formë tjetër skllavërimi”, shpjegon ajo. “Është kontributi im në historinë tonë kolektive”.

E lindur në Milano nga prindër senegalezë, për Diaw ky kontribut përben qendrën e artit të saj. Me përdorimin e pëlhurave, objekteve të gjetura dhe materialeve natyrore, veprat e saj eksplorojnë tema të shpërnguljes dhe imigrimit, identitetin dhe trupin e gruas me ngjyrë, sfidojnë vështrimin eurocentrik dhe, shpesh, duke vënë në pikëpyetje perceptimet e karakterit italian dhe afrikan. 

“Unë jam e interesuar të eksploroj ngjyrën e zezë si përmes përvojës sime personale si një grua italiane me ngjyrë – e cila shumë shpesh konsiderohet ende ‘ekzotike’ dhe ‘ndryshe’ – ashtu edhe përmes lenteve të kërkimit në arkiva, komuniteteve të diasporës afrikane dhe feminizmit ndërsektorial”, thotë ajo. “Dua të kujdesem për veten dhe për njerëzit që e gjejnë veten në veprat e mia”. Dhe kjo mbi të gjitha do të thotë zbërthim i së kaluarës: “Shumica e peripecive të njerëzve me ngjyrë nuk arriti kurrë të hidhej në librat e historisë. Jam entuziaste për të rikontekstualizuar zërat tanë dhe për të rifituar hapësirën që na është mohuar”, thotë ajo.

Për ta rifituar këtë hapësirë, në disa nga veprat e saj më bindëse, Diaw përdor flokët afrikanë, veçanërisht gërshetat. Për instalacionin e saj të vitit 2020, Uati’s Wisdom, ajo krijoi një skulpturë të madhe në formën e tentakulave, duke përdorur zgjatime flokësh të frymëzuar nga Mami Wata, perëndesha e ujërave afrikano-perëndimore, për të festuar traditat radikale të matriarkatit. Pjesë e ekspozitës Dïà s p o r a (2021) ishte një valë e zezë gjigante, që përfaqësonte një lloj hartografie të rrugëve të arratisjes nga skllavëria, duke theksuar rëndësinë e flokëve afrikanë në transmetimin e njohurive popullore. 

“Ashtu si trupat dhe toka kanë qenë pjesë e kolonizimit, ashtu ishin edhe flokët”, thotë ajo. “Në shekuj ata kanë marrë funksione, kuptime dhe vlera të diktuara ekskluzivisht nga normat estetike eurocentrike. Ajo që përpiqem të bëj është të thyej këto rregulla, duke i shndërruar flokët në një instrument rezistence dhe shfajësimi”.

Dhe qasja e saj nuk ka kaluar pa u vënë re. Punimet e artistes 28-vjeçare janë shfaqur në galeri të shumta në Evropë dhe Afrikë dhe vitin e kaluar ajo fitoi çmimin prestigjioz Pujade-Lauraine/Carta Bianca. Në qershor ajo do të zbulojë një version të rishikuar të një vendi të caktuar të Chorus Of SoilBienalen e Liverpulit.
 
“Liverpuli është qyteti nga ku u largua Brooks, kështu që është e rëndësishme të trajtohet ky aspekt në instalacion. Do të doja që të ishte një moment rigjenerimi, një përpjekje tjetër personale për të korrigjuar gjërat”, përfundon ajo. 
Bienalja e Liverpulit do të qëndrojë e hapur nga data 10 deri më 17 qershor 2023

Marianna Cerini është shkrimtare e pavarur që shkruan për revistat “Conde Nast Traveler”, “BBC Travel”, “CNN Style”, dhe “Fortune”

Read More

SUBSCRIBE TO SERVICE95 NEWSLETTERS

Subscribe